
The Consultation Letters of Dr William Cullen (1710-1790) at the Royal College of Physicians of Edinburgh
[ID:3715] From: Dr William Cullen (Professor Cullen) / To: John Whyte / Regarding: Mr Spittall (Spittel) (Patient) / 31 December 1774 / (Outgoing)
Reply 'For Mr Spittal',. Cross-referencing with ID:3722 implies it is addressed to John Whyte. A case of 'mania'.
- Facsimile
- Normalized Text
- Diplomatic Text
- Metadata
- Case
- People
- Places
Facsimile
There is 1 image for this document.

[Page 1]
Metadata
Field | Data |
---|---|
DOC ID | 3715 |
RCPE Catalogue Number | CUL/1/1/4/40 |
Main Language | English |
Document Direction | Outgoing |
Date | 31 December 1774 |
Annotation | None |
Type | Scribal copy ( includes Casebook Entry) |
Enclosure(s) | No enclosure(s) |
Autopsy | No |
Recipe | Yes |
Regimen | No |
Letter of Introduction | No |
Case Note | No |
Summary | Reply 'For Mr Spittal',. Cross-referencing with ID:3722 implies it is addressed to John Whyte. A case of 'mania'. |
Manuscript Incomplete? | No |
Evidence of Commercial Posting | No |
Case
Cases that this document belongs to:
Case ID | Description | Num Docs |
---|---|---|
[Case ID:179] |
Case of Mr Spittal, annotated 'Mania'. |
3 |
People linked to this document
Person ID | Role in document | Person |
---|---|---|
[PERS ID:1] | Author | Dr William Cullen (Professor Cullen) |
[PERS ID:487] | Addressee | John Whyte |
[PERS ID:1331] | Patient | Mr Spittall (Spittel) |
[PERS ID:1] | Patient's Physician / Surgeon / Apothecary | Dr William Cullen (Professor Cullen) |
[PERS ID:487] | Patient's Physician / Surgeon / Apothecary | John Whyte |
Places linked to this document
Role in document | Specific Place | Settlements / Areas | Region | Country | Global Region | Confidence |
---|---|---|---|---|---|---|
Place of Writing | Cullen's House / Mint Close | Edinburgh | Edinburgh and East | Scotland | Europe | certain |
Destination of Letter | Dysart | Edinburgh and East | Scotland | Europe | inferred |
Normalized Text
For Mr Spittal
I have considered very fully Mr Spittles case
but from various
interruptions &cc.
but I send you one
prescription in
which I have yet every confidence & you
must depend
upon directions
with
respect to every particular of his conduct by
next post. I have proposed a dose but that must be
increased or diminished as you faind it answer
in giving him one stool every day & no more.
Take two ounces of Soluble Tartar, six drachms of Spanish Sea Salt, two ounces of pure Cinnamon water, two ounces of Spring water; Dissolve and strain. Label: Aperient solution two table spoonfulls to be mixed with half a mutchkin of Spring water & taken at two draughts every morning.
Diplomatic Text
For Mr Spittal
I have considered very fully Mr Spittles case
but fm vars
interrupts &cc.
but I send you one
prescriptn in
wc I have yt every confidence & you
m dep.
up. directs
w
resp. to ev. partic. of his conduct by
next post. I have proposed a dose bt yt must be
increased or diminished as you faind it answer
in giving him one stool ev d. & no more.
℞ Tart. solubil. ℥ij Sal. mar Hisp. ʒvj
Aq. cinnam. simpl. ℥ij Aq. font ℥ij
Solve & cola. Signa. Aperient solution two table
spoonfulls to be mixed w half a mutchkin of Spring
water & taken at two draughts every morning.
XML
XML file not yet available.
Feedback
Send us specfic feeback about this document [DOC ID:3715]
Please note that the Cullen Project team have now disbanded but your comments will be logged in our system and we will look at them one day...